Каботажный крейсер. Корабль призраков - Страница 62


К оглавлению

62

– Животными воняет. Посадку запрещаю. Ставим корабль на карантин.

– Все наши животные прошли дезинфекцию, – заволновался Лепестков, активируя свой Итор, который, в свою очередь, развернул голограмму с документами. – Убедитесь сами. У нас есть все необходимые разрешения для торговли на Блуке.

– Федерация? – сразу скис лейтенант.

– Федерация, – подтвердил профессор.

– Тьфу! – расстроился кто-то из таможенников. – Пошли отсюда. Здесь брать нечего.

– А почему каботажник «Ара-Белла» не дал опознавательных сигналов КОФЕ? – попытался трепыхнуться какой-то юнец из свиты лейтенанта.

– Потому что я вольный торговец, – пояснил Блад. – Взял фрахт на Селесте. Груз: редкие животные из Федерации.

– Нашли чего взять на борт, – фыркнул лейтенант. – У Федерации, кроме метрила, ничего стоящего нет.

– Учту на будущее.

– Вижу, вы в торговом деле новичок, – хмыкнул лейтенант. – Ладно, платите пошлину, и мы пошли. У нас еще пять торговых кораблей на подходе.

– Мы их что, досматривать не будем? – не унимался юнец. – А вдруг контрабанда?

– Они там строем ходят. Шаг вправо, шаг влево – считай побег. Какая контрабанда, – безнадежно махнул рукой лейтенант. – Платите пошлину.

Лепестков поспешил отдать команду своему Итору.

– Все. Деньги переведены на счет таможни Блука.

– Блуда, уважаемый, Блуда. Называйте вещи своими именами.

Бляха с изображением щита и меча на груди лейтенанта засветилась.

– Перевод средств согласно таможенной декларации произведен в полном объеме, – прошелестел оттуда мелодичный голос.

Питер заметил, как Фиолетовый украдкой глянул на свой Итор. Сумму перевода проверяет, сообразил Блад. Нда-с, Федерация есть Федерация. Действительно шаг вправо, шаг влево…

– Посадка строго по лучу терминала, – предупредил лейтенант, развернулся и направился вместе со своей командой обратно на свой бот.

– Вот он, загнивающий капитализм, – с пафосом сказал профессор, как только створки шлюзовой камеры закрылись за таможней. – Мздоимец на мздоимце сидит и мздоимцем погоняет!

– Кто бы говорил, – пробормотал Блад.

Лепестков втянул голову в плечи:

– Ну, я это… готовиться пойду. Товар редкий. Нельзя продешевить.

– Согласен с вами, Сергей Павлович, – кивнул Фиолетовый. – Давайте вместе посмотрим на кое-какие выкладки, пока есть время до посадки. Пятьсот тысяч кредо – сумма солидная. Я тут связался с торговой федерацией Блука и скачал с базы данных рыночные цены на товар. На некоторых животных цена за это время существенно упала, так что нам надо будет сильно потрудиться, чтобы выполнить задание партии.

Блада аж передернуло. Сразу запахло давно забытой совковой реальностью. А ведь было время, когда такая риторика воспринимались спокойно, как нечто обычное. Но, боже мой, как же это резало слух сейчас и главное – как фальшиво звучало…


Корабль Блад решил оставить на Нолу, напоследок сделав ей внушение: никого постороннего на судно без его ведома не впускать и постоянно быть на связи со всеми членами экипажа и пассажирами, собиравшимися сделать круиз по городу. На выход Лепестков и штурман облачились в строгие серые костюмы, сразу выдававшие их принадлежность к Федерации. Гиви, Джим и капитан, как и положено, щеголяли в национальных костюмах Эпсании. Черные камзолы смотрелись на них прекрасно. Алиса нарядилась во все розовое. На ней была розовая юбка, розовая блузка, розовые туфельки на босу ногу и в дополнение к ансамблю розовая дамская сумочка через плечо.

Так как Фиолетовый с профессором были уверены, что Питер Блад – старый космический волк, прекрасно ориентирующийся в джунглях капиталистического мира, в котором сами они еще не бывали, оба старались держаться к нему поближе, а Лепестков на всякий случай крепко держал за руку Алису, что бесило независимую девчонку. Однако, как выяснилось, предосторожность оказалась нелишней. Стоило им покинуть зону космопорта, как их тут же окружила гомонящая толпа жаждущих наживы диких капиталистов.

– Э! Дарагой, что везем?

– Спецификаций давай, да?

– Будто на родину попал, – расцвел Блад. – То ли на Привоз, то ли на Киевский вокзал. Гиви, ты только посмотри, здесь почти вся твоя родня: грузины, армяне, таджики, узбеки. Боже мой! Как тесен мир.

– Хароший цена дам!

– Вай мэ! Нэ слушай этот вислоухий осел, да? У нэго савсэм плохой цэна, я болшэ дам!

Лепестков тут же развесил уши и, выпустив ладошку Алисы, потянулся к запястью, чтобы активировать свой Итор со спецификациями. Толпа радостно взревела, почуяв лоха, но бдительный Блад вовремя перехватил его руку:

– Вы с ума сошли, профессор?

– Но они говорят, хорошую цену дадут, – растерялся Лепестков.

– Какая цена! Это же оптовики. Перекупщики. Обдерут как липку.

– И кроме того, без торгового представителя Федерации мы не имеем права продавать животных, – напомнил Фиолетовый.

– Так что лучше за Алисой приглядывайте, а то эти джигиты на нее уже слюни пускают, – добавил Питер.

Блад был прав. Почти все «джигиты», не переставая торговаться за право скупить оптом груз «Ара-Беллы», буквально пожирали глазами стройную фигурку девушки. Профессор поспешил подтянуть дочку к себе и вновь крепко взял ее за руку.

– Так, господа, – поднял руку Блад, – на данном этапе мы ничего не продаем и ничего не покупаем.

Толпа разочарованных оптовиков сразу отхлынула, но ее место тут же заняла другая толпа.

– Э! Дарагой таксифлер берем!

– У тебя права-то есть, убогий? – ласково спросил Блад.

62