Каботажный крейсер. Корабль призраков - Страница 66


К оглавлению

66

– Прова… – охранник замер.

Молниеносно выхваченный из ножен клинок оказался точно между ног неосторожного секьюрити и засиял, как джедайский меч.

– Тебя сразу жизни лишить или для начала наследства? – вежливо спросил Блад.

– Уи-и-и… – заскулил Шамсуд, втягивая в плечи голову.

– Моя шпага шинкует корабельные переборки трехдюймовой толщины. Никто даже пальцем пошевелить не успеет. Так что за бластеры хвататься не советую. У вас есть выбор. Либо кто-то из вас идет и докладывает, что пришел человек, у которого есть то, ради чего они здесь собрались, либо я пройду к ним сам по вашим трупам.

Блад активировал коммуникатор, высветив ребристое яичко изумрудной курицы.

– Спокойно, мы все поняли, – примиряюще поднял руки наиболее сообразительный охранник, осторожно постучал в дверь и, приняв недовольное бурчание с той стороны за разрешение, просочился внутрь.

Секунд через тридцать он вернулся.

– Вас ждут.

– Вот и ладненько. – Блад отключил бластер и закинул шпагу в ножны. – Дорогу!

Охранники поспешно расступились, а один из них даже распахнул перед капитаном дверь. Питер Блад неспешным шагом вошел внутрь, подошел к столу, и, не дожидаясь приглашения, опустился в свободное кресло. Оно было здесь только одно, во главе стола. Пять пар глаз внимательно, в упор смотрели на него, как на самоубийцу.

– Это место дона Костарезо, недавно почившего в бозе, – наконец подал голос дон Гарлеоне.

– Свято место пусто не бывает, – невозмутимо ответил Блад. – Но вы не волнуйтесь, я в боссы к вам не набиваюсь и уж тем более на место покойного не претендую.

Губы донов тронула легкая улыбка.

– Цель моего визита проста, – продолжил Блад. – У меня есть нужный вам товар, – Питер вновь активировал коммуникатор, высветив яичко изумрудной курицы, – а у вас, доны, есть нужные мне деньги. По ряду причин на официальный аукцион я свой товар выставить не могу, а потому решил выставить его на неофициальный, который будет проходить в узком составе из пяти заинтересованных лиц. Предупреждаю сразу: яиц на всех не хватит. Вас пятеро, а их только четы…

Четыре выстрела слились воедино, и прожженный в нескольких местах дон Хосе ткнулся опаленной физиономией в стол.

– Он нам давно мешал, – пояснил дон Гарлеоне, убирая бластер, – а тут такой подходящий случай. Грех не воспользоваться моментом.

– Мне нравится ваш подход к делу, – восхитился Блад. – Есть человек – есть проблема, нет человека – нет проблемы. Но ко мне его рекомендую не применять, так как товар в данный момент находится в таком месте, откуда его могу достать только я. Однако расклад сил изменился. Принцип здоровой конкуренции нарушен. В таком случае аукцион отменяется, и начинается базар. В связи с тем что я монополист на рынке услуг торговли яичками изумрудной курицы, то буду устанавливать цену, которая измениться может только в бо́льшую сторону.

– Прежде ответьте нам на один вопрос, – поднял палец дон Гарлеоне.

– Да хоть на два.

– Откуда яички?

– С Селесты. Есть такая планета на окраине Коммунистической Федерации.

– Федерация!

– С ума сойти!

– И как их туда занесло?

– А мы где только ни искали…

Доны были в шоке.

– Они живые? – требовательно спросил дон Гарлеоне.

– Живее всех живых. Уже четырнадцать часов как в инкубаторе.

– Ваша цена?

– Пятьсот тысяч кредо за яйцо!

– Согласны! – дружно рявкнули доны, и Блад мысленно сплюнул. Он все-таки продешевил.

– Нола! – сердито рявкнул он в свой коммуникатор, как только перечисление средств на счет Блада было завершено.

– Да, мой капитан, – вынырнула из перстня Нола.

– Мои координаты засечь можешь?

– Разумеется.

– Давай сюда посыльного дроида с саквояжем из контрабандной секции.

Доны при этих словах капитана радостно заржали.

– Наш человек, – одобрительно кивнул дон Гарлеоне.

– Это в котором зеленые яички лежат? – потребовала уточнения Нола.

– Те самые.

– Сейчас вышлю. Только большая просьба, капитан, по мелочам больше не отвлекайте. У меня здесь запарка, не успеваю животных отгружать.

– Так это ваш товар сейчас там торгуют? – кивнул в сторону общего зала дон Гарлеоне.

– Не совсем так. Моих друзей.

– А королевской лягвы в зверинце ваших друзей случайно нет?

– Впервые про такую слышу. Что она собой представляет?

Над столом появилось изображение забавной зеленой лягушки с тремя отростками на голове, образовав на ней нечто напоминающее корону. Кончики отростков венчали красные шарики, которые увеличивали сходство с короной.

– Такой квакушки у нас точно нет, – отрицательно качнул головой Блад.

– Жаль, – искренне огорчился дон Гарлеоне, – но, если такая в вашем хозяйстве объявится, дайте знать. Уж на нее-то я денег не пожалею. Заработаете раз в десять больше, чем на яичках.

– Двадцать миллионов? Гм… неплохие деньги. Если объявится, вы будете первый, кому я об этом сообщу, но специально ради нее по болотам шариться не буду.

– Тем не менее к товару ваших друзей надо внимательнее присмотреться.

– Самому интересно, как у них идут дела.

– Давай посмотрим, – вальяжно кивнул дон Гарлеоне, и стена комнаты превратилась в большой экран, на котором высветился аукционный зал.

– Итак, курочка Ряба триста пятьдесят тысяч кредо! – объявил аукционист. – Кто больше?

– О! Маму наших яичек на торги выставили, – обрадовал донов Блад, – она у нас под кодовым именем курочка Ряба проходит.

Глаза донов полезли из орбит. Несколько секунд они, как выброшенные на берег рыбы, глотали воздух, а затем их просто выбросило из-за стола, и они помчались в общий зал, чуть не снеся по пути охрану.

66