Каботажный крейсер. Корабль призраков - Страница 75


К оглавлению

75

– Нола, моя каюта в другой стороне! – послышался из коридора сердитый голос Джима. – Немедленно открой проход.

– Капитан сказал в кают-компанию, значит, в кают-компанию! – злорадно ответствовала гнома.

Клацнула еще одна переборка.

– Тьфу! – сплюнул Блад, закидывая шпагу обратно в ножны. – Разоружайтесь, это у Джима из ушей гормон пошел. И сделайте вид, что вы ничего не слышали.

В кают-компанию вошел Джим, ведя за руку смущенную девицу. Судя по ее раскрасневшемуся лицу, она отлично слышала слова капитана и теперь не знала, как себя вести.

– Рад приветствовать вас на борту «Ара-Беллы», – начал расшаркиваться перед ней Блад. – В корзине случайно не пирожки?

– Пирожки, – окончательно растерялась Стесси. – А как вы догадались? Они же у меня тряпочкой прикрыты.

– По красной шапочке на вашей голове, – пояснил Питер. – Ну и по запаху, конечно. Ароматы свежей выпечки не перепутаешь ни с чем. Кстати, у нас тепло и ветра нет, так что шапочку, если пожелаете, можно снять.

Стесси засмущалась еще больше, откинула капюшон и тряхнула головой, расплескав по плечам волну каштановых волос.

– Вы просто прелесть, – умилился Блад. – Теперь я понимаю Джима. Позвольте представиться. Капитан Питер Блад. Дальний родственник, а заодно начальник этого оболтуса. Это наш бортмеханик Гивиниан.

– Для друзей можно просто Гиви, – шаркнул ножкой гном.

– Это наш штурман Фиолетовый.

– Почему Фиолетовый? – удивилась Стесси.

– Потому что ему все фиолетово, – просветил гостью Блад. – Это профессор Лепестков и его дочь Алиса. Ну вот, вроде всех представил.

– А меня? – обиделся Джим и заткнулся, сообразив, что умудрился ляпнуть.

– Мадмуазель, вы его сразили наповал, – обрадовал Блад девушку под общий смех. – Тупеет на глазах. Ну, вас представлять не имеет смысла. Джим про вас нам все рассказал.

– А что он рассказал? – напряглась девица.

– Простите, я оговорился. Он не рассказал, он нам сказал!

– Что сказал?

– Что вас зовут Стесси.

– И все?

– И все. Но слышали бы вы, как он это сказал! Короче, нам этого было больше чем достаточно. Да, Джимми, ты чего застыл в дверях? Корзиночку у девушки возьми, за стол ее пригласи, где, в конце концов, твои манеры?

Джим опомнился, помог подружке снять накидку, передал ее вместе с корзиной дроидам, подвел Стесси к столу и усадил рядом с собой. Завтрак продолжился. Все откушивали чинно, мирно, деликатно, перекидываясь незначительными фразами и изредка кидая любопытные взгляды на подругу Джима. Первой, естественно, не выдержала Алиса.

– Любовь с первого взгляда – это так романтично. А как вы с Джимом познакомились?

Стесси повернулась к Лепестковой, а потому не заметила, как заволновался ее друг. Джим с некоторыми обстоятельствами этого знакомства не готов был поделиться.

– Он меня в казино от насильников спас.

– Ой как интересно! Стесси, расскажи! – взвизгнула Алиса, автоматически переходя на «ты».

Щенячий визг восторженной девчонки вызвал невольные улыбки у всех без исключения. Даже у Джима, которому сейчас было не до смеха, и он попытался увести в сторону разговор:

– Да кому это интересно! Нола, эту гадость убери! Чай мы будем с пирожками.

Дело уже дошло до десерта, а потому дроиды, только что сделавшие перемену блюд, поспешили выставить на стол корзинку.

– Мне интересно! – отрезала Алиса. – Эти мужланы ничего не понимают в настоящих чувствах, – пожаловалась она Стесси, – не обращай на них внимании, рассказывай все с самого начала. Ты местная?

– Нет. Я сама не с Блуда. Я с Тассили.

– Это где? – поинтересовался Блад.

– В четырех световых годах отсюда, – ответила за Стесси Нола. – Чисто аграрная планета, главным потребителем сельскохозяйственной продукции которой является планета Блуд, которая в свою очередь специализируется на экспорте пороков…

– Нола! Я спрашивал не тебя! – нахмурился капитан.

– Она права, – смущенно улыбнулась Стесси, старательно разыгрывая из себя деревенскую девчонку. – У нас на Тассили одни фермы. Такая скукотища. А тут все так сверкает. Вот мне и захотелось посмотреть на все это хотя бы со стороны. Я в первый раз сюда самостоятельно товар везу.

– На рынок?

– Нет, оптовая поставка по договору. Корабль сейчас под разгрузкой. Решила прогуляться, зашла в казино. А там все переливается, у меня глаза сразу разбежались. Я пока озиралась, ко мне подошел бармен… нет, бармены – это у нас на Тассили… здесь, наверное, официант… нет, не знаю, как они тут называются. Он в форменной одежде служащего казино был.

– Ну подошел он к тебе и что дальше? – Алиса только что не подпрыгивала в своем кресле от нетерпения.

– Спросил: я здесь впервые? Я сказала «да». Он переспросил: в казино или вообще на Блуде? Я ответила: и то и другое. Он спросил: я пришла играть, перекусить или получить удовольствие? Я ответила: все разом. А что? – заволновалась она, увидев, как вытянулось лицо Джима. – У меня целых сто кредо с собой было. Я полгода их на этот день откладывала. Я сделала что-то не так?

– Ты сделала все так, – за Джима успокоил ее Блад. – Ты не так сказала. Удовольствие из списка надо было вычеркнуть. Могли неправильно понять.

– Наверное, неправильно и поняли, потому что потом этот человек посоветовал мне пройти в отдельный кабинет, где я получу море удовольствия, причем почти бесплатно. Для посетителей, оказавшихся впервые в их казино, там большие скидки. Он провел меня туда. Это была какая-то комната с уже накрытым столом.

– О господи, святая простота, – не выдержав, вздохнул профессор.

75