Каботажный крейсер. Корабль призраков - Страница 43


К оглавлению

43

– Кэп, не хочу тебя расстраивать, но это все-таки не наш корабль, – обрадовал Блада гном. – А если наш, то кто-то из него спер все лифты. – Гиви остановился перед первой развилкой. Длинный, просторный коридор здесь разделялся на два рукава. – И я не знаю, куда идти. На «Ара-Белле» все было не так.

– Без паники, – поднял руку Блад. – Идем дальше.

– Куда? Направо или налево? Мы же так заблудимся.

– У меня фотографическая память, – успокоил бортмеханика Джим. – Дорогу в рубку всегда найду.

– А если применить правило буравчика к исследованию лабиринтов, то и без фотографической памяти обойдемся, – добавил Питер.

– Что за правило? – заинтересовался гном.

– Сворачивать только направо, – пояснил Блад. – На обратном пути только налево. Всегда вернешься к исходной точке.

– Ну, направо так направо.

Они двинулись дальше по правому коридору с множеством дверей. И разумеется, в каждую из них заглядывали. Судя по всему, это были служебные помещения, внутри которых находились непонятные механизмы.

– Гиви, ничего не трогать, – строго сказал Блад, увидев, как азартно раздувает ноздри гном.

Бортмеханику явно не терпелось покопаться в этом чуде доисторической техники. На то, что она была доисторической, красноречиво указывали примитивные болтовые соединения элементов механических устройств в этом диком переплетении стальных труб и непонятных агрегатов.

– Капитан, это не наш корабль, – теперь уже начало колотить Джима. – Я, кажется, знаю, где мы оказались.

– Где? – Бладу стало интересно.

– Есть одна легенда про мертвый корабль, который…

– Только вот не надо нам втирать про корабль-призрак, – разозлился гном.

Злость была напускная, и Питер Блад вдруг понял, что Гиви тоже стало страшно. Предположение Джима его испугало.

– Если вы имеете в виду, что мы на «Летучем голландце», то ваши опасения напрасны, – успокоил он друзей.

– А ты что, на нем бывал? – выпучил глаза Джим.

– Эх, где я только не был, чего я не отведал, – ностальгически вздохнул Блад. – Но вы не волнуйтесь. Я точно знаю, что никто из членов экипажа «Летучего голландца» не знаком с древнеэпсанским. А здесь все надписи выполнены на языке моей далекой родины.

– Фу-у-у… успокоил, – перевел дух гном.

– Кэп, а ведь я эпсанского не знаю, хотя, по легенде, я из Эпсании, – озаботился внезапно Джим. – Ну, как пассажиры лишние вопросы начнут задавать?

– Во-первых, это древнеэпсанский, а во-вторых, сейчас в Эпсании все говорят на интерлингве. Так что тебе простительно, – успокоил юнгу капитан.

– Тихо! Я что-то слышу, – насторожился Джим.

– Я тоже. – Гиви поудобней перехватил свою отвертку.

Блад поспешил переместиться из арьергарда в авангард. Он тоже услышал чьи-то осторожные шаги.

– Без моей команды не стрелять, – шикнул он на Джима, в руке которого нервно подрагивал станер.

– Кэп, это не тыгыдымский конь, там кто-то крадется, – азартно зашептал Джим.

– Уже нет, – покачал головой гном, – затаились, гады. Кажется, нас почуяли. Они вон за тем поворотом.

– Тогда эффект внезапного нападения не прокатит, – глубокомысленно изрек Блад.

– Значит, идем внаглую на штурм!

И Гиви с диким воплем выскочил из-за поворота.

– Стой, придурок!

Поздно. Разряд станера отбросил бравого вояку в сторону, и он покатился со своей сверкающей отверткой по полу. К счастью, именно она приняла на себя основной заряд. Гном не потерял сознания, хотя тряхнуло его основательно.

– Всем убрать оружие! – рявкнул Блад, выходя из-за поворота.

В руке Фиолетового, перегородившего коридор, подрагивал станер.

– Фиолетовый, да ты с ума сошел! – вылезла из-за спины штурмана Алиса.

– Он тут ни при чем, – вступился за штурмана профессор. – Господин Гивиниан так неожиданно выпрыгнул… А зачем вы обнажили шпагу, капитан?

– В данный момент это не шпага, – привычно начал ездить по ушам капитан, помогая Гиви подняться с пола, – а индикатор, с помощью которого мы ищем неисправности проводки.

– Правда, что ли? – удивился еще не отошедший от электрического удара гном.

– Правдее некуда, – мысленно чертыхаясь, буркнул Блад.

– Забавный индикатор, – хмыкнул Фиолетовый, опуская станер.

– Это не только фамильное оружие, но и многофункциональный прибор, – как можно убедительнее сказал Питер. – Что вы здесь делаете? Почему до сих пор не в своем зверинце?

– Мы заблудились, – шмыгнула носиком Алиса. – Может быть, вы проводите нас в грузовой трюм, капитан?

Черныш, не Питер Блад, а именно Петр Алексеевич Черныш, почувствовал себя вдруг последней сволочью. Да, он пошел на поводу у отмороженного сыночка видного ученого Федерации, да, он позволил навесить на себя ярлык пирата, нарекся Питером Бладом и артистически сыграл свою роль, но откровенно лгать, глядя в эти ясные голубые глаза, было невозможно. И правду сказать нельзя. На данный момент он – капитан, от решения которого зависит жизнь пассажиров и членов экипажа.

– Есть одна проблема. Кажется, корабль вышел на такой уровень защиты, с которым мне раньше не приходилось сталкиваться, – мучительно краснея, выдавил из себя Питер.

Как ни странно, это признание сразу расположило к нему почти всех. Лишь в глазах Фиолетового по-прежнему мелькали недоверчивые искры, но и он слегка отмяк.

– А знаете, мы только что прошли мимо одного странного щита, – ткнул штурман пальцем себе за спину, – и рядом с ним было что-то похожее на схему. Но мы в ней ничего не поняли. Там надписи, скорее всего, на древнеэпсанском.

43