Каботажный крейсер. Корабль призраков - Страница 44


К оглавлению

44

– Да мы не только в схеме, мы и в щите ничего не поняли, – добавила Алиса. – Там вроде как доспехи висят. Прямо музей какой-то.

– Ну-ка, ну-ка, покажите, – заинтересовался Блад.

Алиса схватила его за руку и потащила за собой назад по коридору. Джим, вспомнив про тыгыдымского коня, поспешил обогнать их и занял место в авангарде, держа наготове станер.

– Чего это он? – удивился профессор, с трудом поспевая за дочкой и Бладом.

– Есть подозрение, что одна из ваших зверушек из клетки сбежала, – ответил Блад. – Кстати, у вас там плотоядных много?

– Больше половины, – ответила за папу Алиса. – Но мы их кормим мясом с такими добавками, что другую пищу они уже не едят.

– Ясно. Ваши киски любят вискас и на мышек не глядят. Это радует.

Они достигли поворота коридора.

– А вот и музей, – обрадовала девушка капитана.

– И где тут доспехи? – Питер Блад начал кусать губы, чтоб не расхохотаться.

– А ты что, не видишь? Вот это шлем… – Алиса сдернула с пожарного щита красное конусообразное ведро.

– В таком случае вот это томагавк, – кивнул на пожарный топор капитан.

– Точно! – оживился профессор. – И как это я про него забыл! Конечно, томагавк! Ими древние племена Земли с континента на континент друг в друга кидались.

– Папа, ты все перепутал. Они ими охотились на мамонтов!

– А вот этими крючками доставали их из ям? – поинтересовался Блад, кивая на багор.

– Ну да… наверное, – засомневалась девчонка.

– Тогда вот это точно булава, – щелкнул ногтем по металлическому боку огнетушителя капитан.

– Совершенно верно! Булава! – обрадовался профессор. – Ею тоже через континенты кидались.

– Папа, но это же явная чепуха!

– Алиса, я в нашем университете курс истории проходил. Точно тебе говорю: доисторические люди ими друг в друга кидались! Вообще-то, капитан, это очень опасное оружие. Его в древности называли ядерной дубинкой.

– Поэтому не стоит их трогать, – хмыкнул Питер. – А что у нас здесь? – отойдя от щита, задрал он голову вверх.

А здесь висела огромная и очень подробная схема, над которой красовалась надпись: «План-схема эвакуации при пожаре». И эта схема окончательно добила доблестного капитана. Это была схема яруса № 117, а всего таких ярусов, как пояснила надпись снизу, было 263. А еще там был штамп. Этакий стандартный чертежный штамп, в котором в отдельную графу мелким шрифтом было впечатано название судна: каботажный крейсер «Ара-Белла». А еще ниже красовалась его подпись с расшифровкой: капитан Петр Алексеевич Черныш.

– Приплыли, – пробормотал Блад.

– Что-то не так? – заволновался Лепестков.

– Да нет, все так, – успокоил Питер ученого. – Просто корабль наш чуток побольше стал. Грузовая камера вот здесь, – ткнул он пальцем в схему. – В принципе не очень далеко. Всего два километра.

– Сколько? – ахнул Лепестков.

– Два километра. Ничего, профессор. Бег трусцой, зарядка по утрам, очень полезно для здоровья.

– Это каких же размеров стал корабль? – потряс головой Фиолетовый.

На схеме были указаны и габаритные размеры.

– Три тысячи четыреста семьдесят два метра в длину, – проинформировал Фиолетового Блад, – и тысяча пятьсот двенадцать в ширину… в смысле в диаметре. Здесь двести шестьдесят три уровня, так что по лестницам рекомендую не шастать. А то с этого уровня сойдете и потеряетесь, дорогу в рубку обратно найти не сможете.

– И вы по-прежнему утверждаете, что это ваш корабль? – Штурман явно был в шоке.

Блад еще раз окинул взглядом схему. Да, бассейна сто на сто на прежней «Ара-Белле» не было, но подпись на штампе…

– Никаких сомнений. Это «Ара-Белла». Рекомендую скопировать эту схему и зафиксировать свое местоположение. Мы сейчас… – Блад мысленно прикинул путь своей команды от рубки управления до пожарного стенда и уверенно ткнул пальцем в схему, – …здесь.

Пассажиры и штурман поспешили активировать свои Иторы. Актировали свои перстни и члены основной команды корабля во главе с капитаном, закачивая в них информацию со стенда.

– Думаю, теперь найти дорогу к грузовому трюму не составит труда. Штурман, не забывайте про сбежавшую зверушку. Станер держите наготове. Как закончите там свои дела, возвращайтесь в рубку. – Блад указал на схеме местоположение капитанской рубки. – На первых порах это будет наша точка сбора. И вот еще что, – Питер постучал пальцем по своему перстню, – давайте-ка согласуем работу ваших Иторов и наших коммуникаторов в режиме связи. Мне так спокойней будет.

– Вы знаете, нам тоже, – закивал головой Фиолетовый, настраивая свой Итор на связь. – Здесь такие лабиринты, что экстренная связь лишней не будет.

Между перстнями и браслетами мелькнули тонкие лучики настройки.

– А теперь извините, нам надо заняться кораблем, – сказал пассажирам Блад.

– Да-да, – закивал профессор, – мы все понимаем. Занимайтесь своими делами, капитан, мы постараемся не отвлекать вас по пустякам.

Лепестков высветил голограмму схемы эвакуации над своим Итором.

– Отметь, что мы здесь, – ткнула пальчиком в голограмму Алиса. На ней замерцала зеленая точка, а от нее потянулась извилистая красная стрелка, показывая оптимальный путь к выбранной цели. – Вот теперь точно не заблудимся. Пошли скорей.

Алиса с папой в сопровождении Фиолетового двинулись в сторону грузового трюма, и, как заметил Блад, зеленая точка на голограмме тоже начала перемещаться, честно отмечая их путь.

– Полезная штука. – Питер вызвал голограмму схемы, отметил на ней свое местоположение и, как только голоса ученых стихли вдали, коротко распорядился: – За мной!

44